December, 2005 --- Vol. 21.3
“What is this you are doing?” they asked… |
Early Wednesday morning a truck pulled up and with no fanfare, whatsoever, nine rather large non-descript brown cardboard boxes were unloaded and stacked against one wall. I was told, “Someone dropped off some stuff for you.“ The “stuff” turned out to be a priceless treasure—God’s Word in Caquinte. |
Wycliffe Bible translators, Ken and Joy Swift have been living and working with the Caquinte people of Peru for over 27 years. You can imagine Ken’s excitement unwrapping that book and lifting the cover for the first time! Ken and Joy have dedicated their whole career to this book. Ken’s first reaction was to share it with those around. |
We celebrated the event with a prayer of dedication, asking
God to |
In Tsoroja and Quitepampani, two of the three main communities, the people have enjoyed good spiritual and educational leadership. The majority of the Caquintes in both villages are believers. Ever since the founding of the first village, the Christians have met daily, a practice that is especially important for the spiritual growth of those who cannot read. |
Generosity and visiting one another are strong values in the culture. The workday usually ends at 3 p.m. so they have time to visit their neighbors before dark. Now God has generously visited the Caquinte. Thanks for your partnership with Ken and Joy and with us as we work to bring God’s Word to the people of Peru. |
Dick Montag, translator for the Kashinawa people of Peru, came to Jaime,
our media tech. “Jaime,” he said, “I have these Bible
stories in film strips. Would it be possible to convert them into DVD?” |
As Jaime was holding the strip up to a light, thinking and praying about how to do it, inspiration hit him! Within a few minutes he rigged up a stand for the film, a light bulb in the back and his camcorder. The excellent quality image went directly to the computer behind him for digital editing and dubbing in the audio track. |
|
We praise the Lord for technology and the creativity that brings the Message to the Kashinawas. |
Sally has joined several women from the church in a prison ministry. They lead a Bible study and time of worship each Thursday afternoon. Sally is able to bring her guitar into the prison and leads the singing and praise time. Sometimes the guards require a tedious paperwork process before they let the guitar in. At other times they just wave it through. Sally has been able to print out portions of Scripture in Thai and Czech for a couple of the women who do not speak English or Spanish very well. A large part of the ministry is to listen to, counsel and encourage the women, many with families in countries far away. |
|
After diligent study, Laura rewrote the SAT exam to see if she could
boost her grade. She made a significant increase and has earned over
$3,000 in college scholarship for next Fall. She is enrolled at Harding
University in Arkansas in the Interior Design program. In the mean time
she is studying textbooks for background to her courses in art and design.
She still has lots of time for costume parties and hanging with her
friends. |
With the resignation of the Chairman
of the Board of Directors at the Union Church of Lima, I was asked to
fill this position. My first test has come in facilitating an energetic
discussion between the Board of Directors and several who are dissatisfied
with various changes such as in the worship format with the inclusion
of 3 praise songs in the service. I am praying for wisdom and energy to
meet these challenges along with many other responsibilities as a member
of Wycliffe and other involvements at the Union Church. |
World Translation Statistics
|
|
New Testaments translated: | 530 |
Programs in progress: | 1,500 |
New Testaments remaining: | 3,000 |
People without Scripture: | 380,000,000 |
Volunteers needed: | 1,600 |
Christian population: |
1,999,600,000 |